"说老实话我很欣赏她...."请帮我翻译这段成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 20:07:18
请帮我翻译这段成英文,感谢您 ^^

说老实话我很欣赏她,也很喜欢她. 是真的喜欢.
不过,要分清楚: 欣赏 跟 喜欢 是不一样的事情
这边说的欣赏,是认同她的认真与努力,
当然同时会想到自己比不上她,要逼迫自己再加油一些.
至於喜欢她,被她吸引,并不是因为她的工作态度,
而是因为跟她有相近的思考,相似的想法,
喜欢跟她相处的时候的感觉,喜欢一起搞笑),
喜欢有她在的时候的气氛,喜欢她的处事成熟.

老兄~5分你也太吝啬了吧~追加些分数吧~

说老实话我很欣赏她,也很喜欢她. 是真的喜欢.
Frankly, I'm hers admirer. And I like her as well, truely.

不过,要分清楚: 欣赏 跟 喜欢 是不一样的事情
But need to differentiate that admire and fond. It is totally different.

这边说的欣赏,是认同她的认真与努力,
Admire her earnest and passion

当然同时会想到自己比不上她,要逼迫自己再加油一些.
Meanwhile, I'll force my self to improve to match up with her

至於喜欢她,被她吸引,并不是因为她的工作态度,
In another hand, her passion in work is not the reason attracting me

而是因为跟她有相近的思考,相似的想法,
but we always sharing the same view and idea.

喜欢跟她相处的时候的感觉,喜欢一起搞笑), 喜欢有她在的时候的气氛,喜欢她的处事成熟.
Like the feel and atmosphere while she around, joking, and her mature thinking

看来主要是要区分喜欢和欣赏的英语单词

喜欢用like
欣赏用admire

Said that the old truth I appreciate her very much, also likes her very much. Is really likes. , must divide clearly: The appreciation with likes the appreciation which was dissimilar